Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

Seattle announces 2025 Technology Matching Fund (TMF) grants to community organizations addressing digital inequalities

Multimedia Resource and Training Institute provide digital skills training in 2024

More than two dozen language groups to benefit from $540,000 in grant funds

The City of Seattle is pleased to announce the annual Technology Matching Fund (TMF) award recipients for 2025. This year, 14 community organizations will receive $540,000 in TMF awards to provide digital equity programs and services to Seattle residents facing barriers to accessing and using technology.

The TMF program is a unique partnership between the City of Seattle, community organizations across the city, and corporate partners, who are providing $85,000 in support to help fund more projects through the program, including a $60,000 investment from Comcast. An estimated 4,110 residents, spanning 32 language groups, will be served Citywide through these projects.  

“I’m proud to announce these critical investments in our community to help close the digital divide and ensure everyone can access good jobs and learning opportunities. The Technology Matching Fund represents our commitment to creating a tech-empowered and equitable future for all,” said Seattle Mayor Bruce Harrell. “Through strong public-private-community partnerships, we are breaking down barriers, reaching underserved populations, and making meaningful progress towards our One Seattle vision that every neighborhood and resident has the opportunity to thrive.” 

Last year’s technology study sheds light on the ongoing need for additional funding and programs to address digital inequalities. The 2024 Technology Access and Adoption Study revealed a significant digital divide for low-income households, older adults, residents with disabilities, BIPOC populations, and immigrants and refugees: 

  • 42% of individuals living in poverty report having basic digital skills compared to 78% of all Seattle residents. 
  • 20% of individuals living in poverty share devices across their household compared to 5% of all Seattle residents. 
  • 89% of individuals living in poverty have access to the internet at home compared to 98% of all Seattle residents. 

“This year’s recipients of the Technology Matching Fund are equipping our community members with the tools they need to succeed,” said Councilmember Joy Hollingsworth, Chair of the Parks, Public Utilities, and Technology Committee. “Whether it’s enabling families to connect with schools, empowering individuals to find jobs, or fostering digital literacy, these programs help pave the way for stronger, more connected foundations for families across our city.”

Seattle’s Technology Matching Fund grant program offers up to $45,000 for qualifying non-profit organizations with digital equity projects. Applicants must match at least 25% of their funding request with cash, time, or other contributions. This year’s community match for these projects is $391,260. 

“Keeping pace with technology’s constant evolution is challenging enough, but for those without fundamental digital skills, the starting line feels impossibly far away,” said Seattle Chief Technology Officer Rob Lloyd. “The Technology Matching Fund changes that story. By supporting community-driven solutions, it gives individuals not just the tools but the confidence to participate and thrive in our increasingly digital world.”

This year, 38 organizations submitted applications. Those organizations not selected for this round of funding are eligible to submit again during the 2026 cycle.

Below is a list of 2025 award recipients:

Cambodian American Community Council of Washington

$33,500.00

Provide Khmer/Cambodian community internet-accessible tablets to low-income individuals and those with limited English skills; conduct workshops for adults and seniors; and provide one-on-one technical support during workshops and through outreach avenues. 

Eritrean Association in Greater Seattle

$44,800.00

Provide the Eritrean community, primarily low-income and limited English speakers, with digital literacy skills for older adults, coding for youth, a computer lab, and digital navigator services.

Ethiopian Community in Seattle

$44,900.00

Provide Ethiopian community seniors with fixed broadband internet service, digital literacy training, commercial website subscriptions for small business owners, and digital navigator services.

Kandelia

$45,000.00

Provides caregivers of newly arrived refugee and immigrant students digital literacy classes and small group and one-on-one instruction.

Lao Community Service Center

$45,000.00

Provide Lao refugees and immigrants, including seniors, low-income individuals, and recent immigrants, with digital literacy workshops, one-on-one or small group support, just-in-time assistance for immediate tech needs, and device support and training on laptops, smartphones, and hotspots.

Marvin Thomas Memorial Fund

$33,200.00

Provide low-income youth of Color educational platforms and collaborative tools, internet access, hotspots, and computers.

Multimedia Resources and Training Institute

$45,000.00

Provide low-income BIPOC residents, individuals with disabilities, and seniors with assistance in finding and applying for affordable connectivity, obtaining low-cost or free computing devices, and connecting to digital skills training and technical support.

National Asian Pacific Center on Aging

$45,000.00

Provides older adults from immigrant backgrounds who speak limited English with digital literacy classes and one-on-one assistance.

Refugee Women’s Alliance

$45,000.00

Provides an afterschool and summer Youth STEAM (Science, Technology, Engineering, Arts, and Math) program to immigrant and refugee youth with digital literacy training and navigation.

The Friendship Circle of Washington

$28,600

Provide teen and young adults with disabilities with group and one-on-one digital navigation training.

The Lighthouse for the Blind, Inc.

$45,000.00

Provide staff who are Deafblind with computer and technology skills training, access to community resources, and one-on-one training.

Corporate Partner Projects

Kin On Health Care Center

$30,000 funded by Comcast

Provide low-income Chinese-speaking seniors with one-on-one tutoring, small group tech classes, and a device and hotspot loan program.

Seattle Jobs Initiative

$30,000 funded by Comcast

Provides un/underemployed, predominantly immigrants/refugees and justice impacted, with training and devices; open lab time; and remote tutoring for one-on-one support.     

Rainier Avenue Business Coalition

$25,000

Provide support to the Southeast Seattle small business community through one-to-one engagement with business owners to help them improve their business’s digital profile.

Applications were reviewed by 22 community volunteers from the Community Technology Advisory Board (CTAB), Washington State Library, Seattle Pacific University, and community-based organizations.   

The City of Seattle’s Information Technology Department (Seattle IT) oversees the City’s Digital Equity Program. To learn more about digital equity programs like the Technology Matching Fund Grant program and past winners, reduced-cost cable and internet opportunities, and other programs, visit www.seattle.gov/tech. Seattle IT is a trusted partner that provides secure, reliable, and complaint technologies, enabling the City to deliver equitable and responsive services to the public.